Bahasa Melayu Patani di Tiga Wilayah Selatan Thai
Latar Belakang Penutur Bahasa Melayu Patani
Masyarakat
Melayu di tiga wilayah selatan Thai (dikenali juga sebagai masyarakat
Melayu Patani) merupakan salah satu kelompak minoriti di negara Thai,
tetapi merupakan
kelompak majoriti di tiga wilayah selatan Thai. Mereka
ini merupakan orang Melayu dari segi kebudayaan, adat istiadat dan juga
rupa paras. Menurut Paitoon (2005: 53), sekitar 75 peratus daripada
penduduk di tiga wilayah selatan Thai beragama Islam, bertutur bahasa
Melayu dialek Patani (bahasa Melayu Patani) dan patuh kepada adat resam
Melayu seperti penduduk di utara Malaysia. Manakala selebihnya lagi,
iaitu 25 peratus merupakan mereka yang bukan berbangsa Melayu. Selain
itu, selatan Thai yang dulunya merupakan bumi tempat kediaman bagi
orang-orang Melayu telah berubah wajah dengan penaklukannya oleh
kerajaan Thai. Hal demikian menyebabkan orang Melayu yang mendiami bumi
asalnya berubah menjadi warga negara Thai (Chai Ruangsilapa 1974 dalam
Worawit Baru 2001: 121). Mereka juga diwajibkan menganggap diri mereka
berbangsa Thai dan berketurunan Thai. Walaupun pada hakikat sebenarnya,
mereka ini berketurunan Melayu dan berbangsa Melayu.
Dalam
setiap aspek kehidupan harian mereka, masyarakat Melayu Patani
menggunakan bahasa Melayu Patani sebagai bahasa perhubungan utama
mereka. Pada umumnya, bahasa Melayu Patani bukan sahaja digunakan dalam
pergaulan seharian mereka, malah turut meliputi upacara adat dan
keagamaan. Menurut Ismail Salleh (2007: 44), bahasa Melayu Patani telah
wujud dan berkembang subur sejak ribuan tahun yang lampau, iaitu
sebelum kerajaan Melayu Patani diletakkan di bawah naungan dan
dijadikan sebahagian daripada entiti negara Thai. Oleh itu, bahasa
Melayu Patani telah sebati dalam jiwa orang-orang Melayu dan turut
menjadi lambang identiti orang Melayu. Bagi mengimbangi keadaan ini,
kerajaan Thai telah memindahkan orang-orang Thai di bahagian utara ke
tiga wilayah selatan Thai (Ahmad Fathi 2001: 199). Dengan demikian
diharapkan dominasi penduduk dan budaya yang sebelum ini berwarna
Melayu-Islam, sedikit demi sedikit akan bertukar ganti dengan unsur
budaya Thai.
Bahasa Melayu Patani di Tiga Wilayah Selatan Thai
Bahasa
Melayu Patani merupakan bahasa perantaraan dalam kalangan masyarakat
Melayu di tiga wilayah selatan Thai. Sepanjang tempoh kewujudan kerajaan
Melayu-Islam Patani, bahasa Melayu mencapai tahap kegemilangannya dan
berperanan sebagai lingua franca dalam kalangan penduduk tempatan dan
para pendagang yang menyebarkan Islam pada abad tersebut. Mohd. Zamberi
(1994: 243) menyatakan bahawa bahasa Melayu Patani telah menjadi bahasa
ilmu, dan berjaya meletakkan Patani sebagai pusat tamadun
kesusasteraan Melayu Islam menerusi penghasilan karya kitab-kitab agama
oleh para ulama. Penggunaan kitab-kitab agama itu sebagai bahan
rujukan amat meluas sekali, sehingga sampai ke negara-negara timur
tengah dan Afrika Utara.
Walau
bagaimanapun, segala kemegahan terhadap bahasa Melayu itu sedikit demi
sedikit mulai luntur apabila negara Melayu Patani dijadikan sebahagian
daripada entiti negara Thai. Semenjak itu, kepentingan bahasa Melayu
mula diabaikan oleh pihak kerajaan Thai. Beberapa perancangan dan usaha
untuk menghapuskan budaya dan juga bahasa Melayu mula dijalankan oleh
pihak berkuasa. Antaranya, ialah dengan mengharamkan pengajaran bahasa
Melayu di sekolah-sekolah kerajaan dan juga dalam urusan rasmi di
pejabat kerajaan. Tindakan ini secara tidak langsung membawa kesan yang
amat besar kepada kedudukan bahasa Melayu di tiga wilayah selatan Thai...
Dewasa
ini, terdapat sebilangan besar keluarga Melayu di tiga wilayah selatan
Thai yang semakin hari semakin luntur darjah kesetiaan mereka terhadap
bahasa ibunda mereka. Walaupun datuk nenek mereka dahulu berbahasa
Melayu, namun kini mereka yang berpendidikan dan mempunyai kedudukan
tinggi lebih selesa menggunakan bahasa Thai dalam pergaulan seharian
mereka. Generasi muda juga telah mula seronok menggunakan bahasa Thai
sesama mereka kerana sistem pendidikan yang mengutamakan bahasa Thai.
Keadaan ini dapat memberi satu gambaran kejayaan pihak kerajaan Thai
dalam usaha mewujudkan integrasi nasional dalam kalangan masyarakat
Melayu. Namun usaha tersebut tidak memberi kesan yang positif terhadap
kedudukan bahasa Melayu Patani di Thai umumnya, dan di tiga wilayah
selatan Thai secara khususnya.
Pengaruh
bahasa Thai yang begitu kuat ke atas bahasa Melayu Patani serta
beberapa polisi pihak berkuasa yang bertujuan untuk menghapuskannya,
merupakan antara faktor utama yang menyebabkan kedudukan bahasa Melayu
Patani semakin lemah dan tergugat dari semasa ke semasa. Ahmad Fathi
(2001:209) dalam membincangkan perihal kemerosotan bahasa Melayu Patani
menyatakan bahawa lapangan yang boleh dikuasai bahasa Melayu Patani
sekarang ini hanyalah dalam pergaulan seharian, penyampaian khutbah, dan
pengajaran agama di masjid atau madrasah. Tambah beliau, bahasa Melayu
tidak digunakan lagi dalam urusan rasmi dengan kerajaan, media massa,
di papan tanda, dan bahasa Melayu juga tidak digunakan di mana-mana.
oleh: Kucing Lawa
Daftar Pustaka
Ahmad Fathi. 2001. Pengantar sejarah Fathoni. Kota Bharu: Pustaka Aman Press Sdn. Bhd.
Ismail Salleh. 2007. Bahasa Melayu di negara Thai. Dewan bahasa. September: 43-45.
Fais
Awae. 2009. Bahasa Melayu Patani dalam Kalangan Mahasiswa/i Melayu
dari Tiga Wilayah Selatan Thai: Pemeliharaan dan Penyisihan. Tesis
Sarjana, Universiti Kebangsaan malaysia.
Mohd. Zamberi A. Malek. 1994. Patani dalam tamadun Melayu. Selangor: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Paitoon M. Chaiyanara. 2005. Transmorfofonologisasi suprafiks: dialek Patani merentasi zaman. Jurnal Bahasa 5(1): 51-67.
Worawit
Baru. 2001. Jati diri Melayu Thailand. Dlm. Abdul Latif Abu Bakar
(pngr). Dunia Melayu dunia Islam, hlm. 117-131. Institut Kajian Sejarah
dan Patriotisme Malaysia.
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น